Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вода под напором

  • 1 вода под напором

    n
    1) gener. Druckwasser
    2) geol. Preßwasser

    Универсальный русско-немецкий словарь > вода под напором

  • 2 вода под напором

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > вода под напором

  • 3 вода под напором

    Russian-german polytechnic dictionary > вода под напором

  • 4 вода под большим гидростатическим напором

    Универсальный русско-английский словарь > вода под большим гидростатическим напором

  • 5 вода

    вода ж. Gewässer n; Hydrogenoxid n; Wasser n; chemisch reines Wasser n
    вода ж., выпадающая в виде осадков Niederschlagswasser n
    вода ж., собранная в водохранилище с. Sperrenwasser n
    вода ж., просачивающаяся сквозь щели уплотнения Spritzwasser n
    вода ж., используемая для размыва (напр., грунта) Spülwasser n
    вода ж., подаваемая насосом Triebwasser n
    вода ж. высокого давления Druckwasser n; hochgespanntes Druckwasser n
    вода ж. для промывки дробины Anschwänzwasser; Überschwänzwasser n

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > вода

  • 6 Druckwasser

    вода под напором

    Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Druckwasser

  • 7 power water

    вода под давлением, вода под напором; рабочая вода

    Англо-русский строительный словарь > power water

  • 8 Preßwasser

    вода под напором
    напорная вода

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Preßwasser

  • 9 Preßwasser

    сущ.
    1) геол. вода под напором, напорная вода
    4) пищ. вода с прессов, рабочая вода (гидравлического) пресса, рабочая вода гидравлического пресса
    8) гидравл. вода под давлением (см. также Druckwasser)

    Универсальный немецко-русский словарь > Preßwasser

  • 10 survevesi

    прил.
    тех. ãèäðàâëè÷åñêàÿ âîäà (àíãë.: pressure water; pressured water; pressurized water // íåì.: Druckwasser; Presswasser), артезианские воды, вода под давлением, вода под напором, вода, подаваемая под давлением, напорная вода, сжатая вода

    Eesti-Vene sõnastik > survevesi

  • 11 Druckwasser

    Универсальный немецко-русский словарь > Druckwasser

  • 12 Druckwasser

    n
    1) напорные грунтовые [напорные подземные] воды (напр. артезианские)

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Druckwasser

  • 13 Druckwasser

    n
    напорная вода, вода под напором

    БНРС > Druckwasser

  • 14 water of large head

    English-Russian dictionary of geology > water of large head

  • 15 water

    1. вода 2. англ. озеро; заводь 3. шотл. река 4. шотл. берег (реки или озера)
    water of compaction вода уплотнения
    water of condensation конденсационная вода
    water of constitution химически связанная вода
    water of crystallization кристаллизационная вода
    water of dehydration дегидратационная вода
    water of dilation вода пересыщения
    water of hydration гидратная вода
    water of imbibition 1. поглощённая вода 2. вода насыщения
    water of large head вода под большим гидростатическим напором
    water of retention вода, удерживаемая породой, реликтовая [погребённая] вода
    water of saturation вода насыщения
    water of supersaturation вода перенасыщения
    abrasive water абразивная вода
    absorbed water абсорбционная [поглощённая] вода
    active water корродирующая [активная] вода
    adhesive water плёночная вода
    adsorbed water адсорбционная [поглощённая] вода
    aerated water аэрированная вода
    aggressive water агрессивная вода
    alkaline water щелочная вода
    argic water вода зоны аэрации ниже почвенных вод
    artesian water артезианская вода
    ascending water восходящая вода
    atmospheric water атмосферная вода
    attached water связанная вода
    available water доступная вода
    basal water главная масса подземных вод, перемещающаяся совместно с солёными водами (при гидродинамическом равновесии)
    bottom water 1. придонная вода 3. нижняя вода (вода, залегающая непосредственно под нефтеносным или газоносным пластами)
    bound water связанная вода
    brackish water солоноватая вода
    branch water вода небольшой речки или рукава реки
    broken water бурун
    capillary water капиллярная вода
    cavern water карстовая вода
    central water центральная вода
    chalybeate water железистая вода
    chemical water гидратная вода
    circulating water подземная циркулирующая вода
    clear water чистая вода
    combined water связанная вода
    come water непрерывно и регулярно поступающая в рудник вода (из старых разработок или из водоносных пород)
    condensation water конденсационная вода
    connate water реликтовая вода
    continuous water непрерывно текущая вода
    Copenhagen water стандартная морская вода
    cosmic water космическая вода (в метеоритах)
    courant water вода потоков и ручьёв
    crevice water вода из трещин
    day water поверхностная вода
    dead water стоячая вода
    deep water глубинная вода
    dehydration water дегидратационная вода
    descending water нисходящая вода
    downstream water нижний бьеф
    drift water вода, несущая наносы
    earth water жёсткая [известковая] вода
    edge water краевая [контурная] вода
    equatorial water экваториальная вода
    film water плёночная вода
    first water камень чистой воды
    flood water паводковая вода
    flowing water проточная вода
    formation water формационная вода
    fossil water ископаемая вода
    free water свободная вода
    fresh water пресная вода
    fringe water вода капиллярной оболочки
    funicular water фуникулярная вода (зоны аэрации)
    gravitational water свободная вода
    ground water грунтовая вода (см. тж. groundwater)
    hard water жёсткая [известковая] вода
    heldнедренируемая вода
    high water 1. паводок 2. прилив 3. полная вода
    higher high water высокая полная вода
    higher low water высокая малая вода
    hydration water гидратная вода
    hydrot hernial water гидротермальная вода
    hydroxyl water гидроксильная вода
    hygroscopic water гигроскопическая вода
    hyperpiestic water самоизливающаяся артезианская вода
    hypogene water гипогенная вода
    hypopiestic water артезианская вода, не достигающая зеркала грунтовых вод
    impounded water стоячая вода
    Indian spring low water весенняя низкая вода
    infiltration water инфильтрационная вода
    inland waters внутренние воды
    inshore water прибрежная вода
    intermediate water промежуточная вода
    intermediate vadose water гравитационная вода зоны аэрации
    internal water глубинная вода
    internal primitive water глубинная первичная вода
    internal resurgent water глубинная возобновлённая вода
    interstitial water поровая вода
    invading waters вторгающиеся воды
    juvenile water ювенильная вода
    kremastic water см. vadose water
    lagging water медленно текущая вода
    land water поверхностная вода, вода суши
    leakage water просачивающаяся вода
    lithia water литиевая вода
    low water 1. межень 2. отлив 3. малая вода
    lower high water низкая полная вода
    lower low water низкая малая вода
    magmatic water магматическая вода
    mean high water 1. средняя высота прилива 2. средний уровень полных вод
    mean higher high water средний уровень высоких полных вод
    mean low water средний уровень малых вод
    mean lower low water средний уровень низких малых вод
    mesohaline water вода средней солёности
    metamorphic water метаморфическая вода
    meteoric — метеорная [атмосферная] вода, подземная вода атмосферного происхождения
    middle water междупластовая вода
    mine waters шахтные [рудничные] воды
    mineral water минеральная вода
    mixed water 1. вода магматического и метеорного происхождения 2. природная вода, богатая хлором и сульфатом
    mobile water мобильная [подвижная] вода
    mother water маточный раствор
    muddy water вода, содержащая илистый материал
    muskeg water болотная вода
    native [natural] water природная вода
    noncirculating water стоячая вода
    normal water стандартная морская вода
    ocean water вода океана, морская вода
    offshore water вода дальнего прибрежья
    oil-field waters воды нефтяных месторождений
    oligohaline water малосолёная вода
    open water 1. открытая вода, полынья 2. поверхностная вода
    outcrop water просачивающаяся вода
    overflow water избыточная [переливающаяся] вода
    pellicular water плёночная вода
    pendular water пендулярная вода (окружающая точки соприкосновения частиц пород или почв)
    percolating water просачивающаяся вода
    permanent water постоянный источник
    permanent perched water постоянная подвешенная вода
    phreatic water фреатическая вода
    piestic waters артезианские воды
    plerotic waters плеротические воды
    plutonic waters глубинные ювенильные воды
    polyhaline water полигалинная вода (вода, содержащая различные соли)
    pore water поровая вода potable water питьевая вода
    precipitated water вода атмосферных осадков
    pressure water напорная вода
    primary water первичная вода
    primitive water первозданная вода
    quarry water карьерная вода
    rejuvenated water возрождённая вода
    retained water удерживаемая вода
    return waters возвратные воды
    river water речная вода
    running water проточная вода
    saline [salt] water солёная вода
    scale-producing water вода, дающая котельный камень, жёсткая вода
    sea water морская вода
    second water камень нечистой (второй) воды
    secondary water вторичная вода
    seepage water фильтрационная вода
    sejunction water несвязанная вода
    shallow [shoal] water мелководье, мелкая вода, вода прибойной зоны
    slack water 1. стоячая вода, заводь 2. время между приливом и отливом 3. приливное течение при очень малой скорости или скорости равной нулю
    slime waters шламовые воды
    snow water снеговая талая вода
    soft water мягкая вода
    soil water почвенная вода
    solfataric water сольфатарная вода, вода, содержащая сернистый водород
    sorption water плёночная вода
    spring water 1, ключевая [родниковая] вода 2. вешняя вода
    stagnant water запруженная [стоячая] вода
    storm water прямой сток (сток, достигающий речных русел немедленно после ливней или снеготаяния); ливневая вода
    stratified water слоистая вода (стоячая вода, для которой характерны слои разной температуры и солёности)
    stream water водный поток
    subglacial water подледниковая вода
    subpermafrost water подмерзлотная вода
    subsiding water отступающая вода
    subsoil water подпочвенная вода
    subsurface [subterranean] water подповерхностная [подземная] вода
    sulfur water серная [сероводородная] вода
    supergene water супергенная [гипергенная] вода
    suprapermafrost water надмерзлотная вода
    surface water поверхностная вода
    suspended water см. vadose water
    swamp water болотная вода
    sweet water пресная вода
    tail water нижний бьеф
    telluric water теллурическая вода
    temporary waters временные [сезонные] воды, верховодка
    territorial waters территориальные воды
    thawing water талая вода
    thermal water термальная вода
    third water камень нечистой (третьей) воды
    top water см. upper water
    underground water подповерхностная [подземная] вода
    upper water верхняя вода (вода, залегающая над нефтеносным или газоносным пластами)
    upstream water верхний бьеф, верховая вода
    upwelling water восходящая вода, вода апвеллинга
    vadose water вадозная [гравитационная, верхняя, подвешенная]вода
    volcanic water вулканическая вода (вода, выделяющаяся из магмы на поверхности земли или близко к ней)
    wandering water см. vadose water
    waste water 1. pl. возвратные воды 2. вода из старых выработок 3. вода разлившегося водоёма
    well water колодезная вода
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > water

  • 16 урылташ

    -ам
    1. обваливаться, обвалиться; рушиться, рухнуть; обрушиваться, обрушиться; разрушаясь, падать, упасть. Бомбо да снаряд пудештме дене кӱ сер урылтеш, теҥыз ӱмбалне поче-поче вӱд меҥге-влак нӧлталт кодыт. И. Ятманов. От взрыва бомб и снарядов каменистый берег обрушивается, на море друг за другом вздымаются водяные столбы. Кугу мине пудештын. Тиде жапыштак траншей пырдыж урылтын. Е. Янгильдин. Взорвалась большая мина. В этот же момент обвалилась стена траншеи. Ср. ураш I, сирлалташ, сирлаш.
    2. прорываться, прорваться; сломаться (сломиться), проламываться (проломиться), пробиваться (пробиться) под напором чего-л. Вӱд чот ташлен, садланак пӱя урылтын. С. Николаев. Вода сильно разлилась, поэтому запруда прорвалась. Коллан поян пӱя жапыштыже ачален, ончен шогыдымылан кӧра урылтын. А. Мурзашев. Из-за того, что не было своевременного ремонта, ухода, богатый рыбой пруд прорвался. Ср. ураш I.
    3. перен. прорываться, прорваться; внезапно и бурно проявляться, проявиться (о чувствах, мыслях). Тыглай илымаште ушет, керек-мом ыште, Ок почылт, ок урылт утыжым пеш. Ю. Галютин. В обыденной жизни твой ум, что ни делай, не раскроется, не проявится (букв. не прорвётся) уж особенно.
    // Урылт каяш
    1. прорваться, проломиться под напором чего-л. Иктаж кум минут гыч пӱя урылт кайыш. С. Чавайн. Минуты через три запруда прорвалась. 2) перен. прорваться, внезапно проявиться (о состоянии, чувствах). (Кождемырын) кумылжо ыш чыте, урылт кайыш. К. Васин. Душа Кождемыра не стерпела, прорвалась. Урылт пыташ обвалиться, обрушиться, разрушиться (сильно). Траншей урылт пытен. Е. Янгильдин. Траншея сильно обвалилась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урылташ

  • 17 ураш

    I -ам
    1. обваливаться, обвалиться; обрушиваться, обрушиться; разрушаясь, падать, упасть (о земле, почве, постройках и др.). Шошым ташлыше вӱд мушмылан кӧра сер урын, пырдыж гай тура лийын. «Ончыко». Из-за того, что вода, разливающаяся весной, размывала, берег обрушился, стал отвесным, как стена. Корно шукертак уреш ыле, очыни, но тудым тополь арала. «Ончыко». Дорога давно обвалилась бы, наверное, но её удерживает тополь. Ср. сирлаш.
    2. прорываться, прорваться; оказаться пробитым под напором чего-л. Плотина урын. Плотина прорвалась. Кугу йӱр деч вара пӱят урын. После сильного дождя и запруда прорвалась.
    // Урын волаш обвалиться, обрушиться, упасть. Окоп пырдыжым урын волымо деч (воштыр) пече дене пеҥгыдемдыме. Ф. Майоров. Стены окопа, чтобы не обвалились, укрепили плетнём. Урын каяш прорваться (о плотине). Кугу йӱрет деч вара вакшпӱя урын каенат, олык мучко вӱд шарлен улмаш. К. Смирнов. После сильного дождя мельничная запруда прорвалась, вода разлилась по всему лугу.
    II -ем
    1. зарывать, зарыть; закапывать, закопать кого-что-л. во что-л. Мландыш ураш зарыть в землю; лумыш ураш зарыть в снег.
    □ Куклымо пушеҥгым аралашлан вожшым вынем рокеш урыман. «Мар. ӱдыр.». Чтобы сохранить выкопанное дерево, нужно закопать корень в землю. Иктым урат, латкокытым луктыт (пареҥге). Тушто. Один закапывают, двенадцать выкапывают (картофель).
    2. хоронить, похоронить; закапывать (закопать) в землю, погребать умершего. Тыйым теле кечын кылме рокыш урышна. В. Иванов. В зимний день мы похоронили тебя в мёрзлую землю. Якунялан чыла колышым тояш логале. Ял тӱ реш нуным ик вынемыш урыш. К. Васин. Якуне пришлось хоронить всех умерших. Он их закопал в одну яму на окраине деревни. Ср. тояш.
    3. засыпать, засыпать; заполнять, заполнить чем-л. сыпучим. Лакым ураш засыпать ямку.
    □ Мландым кӱнчет да вынемжым тиде рок дене урет. Пале. Выроешь землю и яму засыплешь этой землёй. Памашым лиеш петыраш ик вере, Кӱ орам сӱмырен, ошма ден урен. М. Казаков. Родник можно закрыть в одном месте, обрушивая камни, засыпая песком.
    4. наваливать, навалить (что-л. сыпучее, рыхлое). Олмапу тӱҥыш лумым урышна. «Мар. ком.». К стволам яблонь мы навалили снега. Ср. оралаш.
    5. окучивать, окучить (мландым, пушкыдемден, кушкыл воктен оралаш). Кӱкшын ураш окучивать высоко; пареҥгым ураш окучивать картофель.
    □ Светлана моло семынак ковышта озымыш вӱдым шавыш, тудым урыш. Б. Данилов. Светлана, как и другие, полила рассаду капусты, окучила её. (Карпуш вате) сомыла, саска йыр рокым ура. М. Шкетан. Жена Карпуша полет, окучивает овощи.
    6. обваливать, обвалить; обрушивать, обрушить; вызывать, вызвать падение; размывать, размыть (водой, течением землю). Шошым вӱд тиде серым нимолан йӧрдымын урен. В. Косоротов. Весной вода безобразно обрушила этот берег. Ср. мушкаш.
    // Урен кодаш
    1. зарыть, закопать. Пуйто граждан сӧй годым пакча шеҥгелан «максимым» урен коденыт. «Ончыко». Будто в гражданскую войну за огородом закопали «максим». 2) окучить. Теҥгече помидорым урен кодышна. Вчера мы окучили помидоры. 3) обвалить, смыть, размыть (водой, течением землю). Виян вӱдйогын эҥер серым урен коден. Сильное течение размыло берег реки. Урен пытараш
    1. зарыть, закопать, спрятать. Мом лиеш, чыла мландыш урен пытареныт. Что можно, всё закопали в землю. 2) засыпать, заполнить. Вынемым вашке урен пытарышт. Они быстро засыпали яму. 3) навалить что-л. в кучу. Пӧрт йыр лумым урен пытарышна да кайышна. Вокруг дома мы навалили снега и ушли. 4) окучить. Ик вере кедрым сомылен, урен пытарышна. С. Николаев. На одном участке мы пропололи, окучили кедры. Урен шогаш
    1. окучивать (систематически, часто). Пареҥге, ковышта, томат пургыжтен, урен шогымым йӧратат. «Мар. ӱдыр.». Картофель, капуста, томат любят, когда их рыхлят, окучивают. 2) обваливать, смывать, размывать (водой землю, берег). Йогын серым мушкынак, уренак шога. Течение постоянно размывает, разрушет берег. Урен шындаш
    1. зарыть, закопать, спрятать. – Амбар коклаште изи яшлыкыште мыйын книгам-влак улыт. Тудым агун вынемеш урен шынде. А. Юзыкайн. – На чердаке амбара в маленьком ящике мои книги. Закопай их в овинной яме. 2) похоронить; засыпать, закопать умершего. Кувавайым шӱгарыш волтышт, мланде дене уренат шындышт. «Сылн. пам.». Мою бабушку опустили в могилу, засыпали землёй. 3) засыпать; заполнить, покрыть слоем чего-л. сыпучего. Ноябрь мучаште тыгай пораным кӧ ужын! Шкемым теве-теве урен шында. С. Чавайн. Кто видел в конце ноября такой буран! Вот-вот засыплет меня самого. 4) окучить. Пакчасаскам пушкыдемден, урен шынденыт. Овощи они прорыхлили, окучили.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ураш

  • 18 Preßwasser

    n вода ж. под напором; напорная вода ж.

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Preßwasser

  • 19 ураш

    ураш
    I
    -ам
    1. обваливаться, обвалиться; обрушиваться, обрушиться; разрушаясь, падать, упасть (о земле, почве, постройках и др.)

    Шошым ташлыше вӱд мушмылан кӧра сер урын, пырдыж гай тура лийын. «Ончыко» Из-за того, что вода, разливающаяся весной, размывала, берег обрушился, стал отвесным, как стена.

    Корно шукертак уреш ыле, очыни, но тудым тополь арала. «Ончыко» Дорога давно обвалилась бы, наверное, но её удерживает тополь.

    Сравни с:

    сирлаш
    2. прорываться, прорваться; оказаться пробитым под напором чего-л.

    Плотина урын. Плотина прорвалась.

    Кугу йӱр деч вара пӱят урын. После сильного дождя и запруда прорвалась.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. зарывать, зарыть; закапывать, закопать кого-что-л. во что-л.

    Мландыш ураш зарыть в землю;

    лумыш ураш зарыть в снег.

    Куклымо пушеҥгым аралашлан вожшым вынем рокеш урыман. «Мар. ӱдыр.» Чтобы сохранить выкопанное дерево, нужно закопать корень в землю.

    Иктым урат, латкокытым луктыт (пареҥге). Тушто. Один закапывают, двенадцать выкапывают (картофель).

    2. хоронить, похоронить; закапывать (закопать) в землю, погребать умершего

    Тыйым теле кечын кылме рокыш урышна. В. Иванов. В зимний день мы похоронили тебя в мёрзлую землю.

    Якунялан чыла колышым тояш логале. Ял тӱреш нуным ик вынемыш урыш. К. Васин. Якуне пришлось хоронить всех умерших. Он их закопал в одну яму на окраине деревни.

    Сравни с:

    тояш
    3. засыпать, засыпать; заполнять, заполнить чем-л. сыпучим

    Лакым ураш засыпать ямку.

    Мландым кӱнчет да вынемжым тиде рок дене урет. Пале. Выроешь землю и яму засыплешь этой землёй.

    Памашым лиеш петыраш ик вере, кӱ орам сӱмырен, ошма ден урен. М. Казаков. Родник можно закрыть в одном месте, обрушивая камни, засыпая песком.

    4. наваливать, навалить (что-л. сыпучее, рыхлое)

    Олмапу тӱҥыш лумым урышна. «Мар. ком.» К стволам яблонь мы навалили снега.

    Сравни с:

    оралаш
    5. окучивать, окучить (мландым, пушкыдемден, кушкыл воктен оралаш)

    Кӱкшын ураш окучивать высоко;

    пареҥгым ураш окучивать картофель.

    Светлана моло семынак ковышта озымыш вӱдым шавыш, тудым урыш. Б. Данилов. Светлана, как и другие, полила рассаду капусты, окучила её.

    (Карпуш вате) сомыла, саска йыр рокым ура. М. Шкетан. Жена Карпуша полет, окучивает овощи.

    6. обваливать, обвалить; обрушивать, обрушить; вызывать, вызвать падение; размывать, размыть (водой, течением землю)

    Шошым вӱд тиде серым нимолан йӧрдымын урен. В. Косоротов. Весной вода безобразно обрушила этот берег.

    Сравни с:

    мушкаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ураш

  • 20 water of large head

    Универсальный англо-русский словарь > water of large head

См. также в других словарях:

  • ВОДА — ВОДА. I. Физико химические свойства и состав воды. Водные пространства мирового океана и морей составляют 361 млн. кв. км и занимают 71% всей земной поверхности. В свободном состоянии В. занимает самую поверхностную часть земной коры, т. н.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Минеральная вода — Минеральные воды  воды, содержащие в своем составе растворённые соли, микроэлементы, а также некоторые биологически активные компоненты. Среди минеральных вод выделяют минеральные природные питьевые воды, минеральные воды для наружного… …   Википедия

  • ИНКУБАЦИОННЫЕ АППАРАТЫ — рыбоводные, аппараты, применяемые для инкубации икры рыб. В заводских условиях используют И. а. 2 типов: для инкубации икры в неподвижном состоянии (аппараты систем Коста, ИМ, ИВТМ, СК 75 и др.); для инкубации икры во взвешенном состоянии (Вейса …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • инкубационные аппараты — рыбоводные, аппараты, применяемые для инкубации икры рыб. В заводских условиях используют И. а. 2 типов; для инкубации икры в неподвижном состоянии (аппараты систем Коста, ИМ, ИВТМ, СК 75 и др.); для инкубации икры во взвешенном состоянии (Вейса …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • Кабелеукладчик —         механизм для прокладки подземных и подводных кабелей. По конструкции рабочего органа известны К. ножевые (расклинивающие), гидравлические и роторные.          Ножевой К. (рис.) предназначен для прокладки кабелей в талых глинистых и… …   Большая советская энциклопедия

  • НАПОРНАЯ ВОДЯНАЯ СИСТЕРНА — (расходная) систерна, располагаемая где либо вверху судна, из которой вода под напором поступает самотеком по трубам к местам потребления, расположенным ниже Н. В. С. Запас воды в систерне по мере расходования периодически возобновляется… …   Морской словарь

  • Полярные страны Южного полушария* — под именем Южного Ледовитого океана подразумевают обыкновенно, согласно границам, установленным в 1845 г. Географическим обществом в Лондоне, пространство, ограниченное со всех сторон южным полярным кругом и простирающееся от этого круга к южному …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Полярные страны Южного полушария — под именем Южного Ледовитого океана подразумевают обыкновенно, согласно границам, установленным в 1845 г. Географическим обществом в Лондоне, пространство, ограниченное со всех сторон южным полярным кругом и простирающееся от этого круга к южному …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бактерии — под именем бактерий в науке известны мельчайшие, микроскопической величины организмы, принадлежащие к растительному царству. По своей организации, по своим морфологическим особенностям, Б. ближе всего стоят к так называемым циановым или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Пожары* — являются злейшим врагом человеческого общежития, причиняющим неисчислимые бедствия. Особенно велика их разрушительная сила у нас в России. Число П. и сумма причиняемых ими убытков в Европейской России ежегодно возрастают; с 1860 по 1869 г. было… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»